Franz, questa me la porto in camera, mi serviranno alcune cose stasera.
Toliko sam se uzbudio da sam te zaboravio poneti sa mnom!
Era tanta l'emozione che mi ero dimenticato di te...
Istraživanje æe poneti sa sobom u grob.
Il bastardo si porterà la ricerca nella tomba.
Sve, ne znam kako cete to poneti sa sobom na bicikli.
Si, ma non so come fai a portare tutto in moto.
Evo, ovo možeš poneti sa sobom sledeæi put kada budeš videla Anne.
Tieni, puoi portarla con te la prossima volta che vai a trovare Anne.
To je èast koju æeš poneti sa sobom u grob.
Questo e' un onore che ti porterai nella tomba.
Da, ali ne možemo je poneti sa nama.
Abbastanza, ma non possiamo portarla con noi.
Na specijalnoj konklavi napraviæemo plan o posebnom telu, koje æe se, u otsutnosti Pape, poneti sa problemima jeresi i reforme.
Nello speciale conclave cercheremo di organizzare un grande concilio con l'assenza del Papa, affronteremo le urgenti questioni dell'eresia e della riforma.
Znate, izaðu vani i uzmu male kutije za poneti sa... pire krumpirom i æuftama, i pokušaju shvatiti kako se jede sa viljuškama?
Sai, che vanno fuori e si prendono il cibo da asporto in scatola col pure' e il polpettone, e provano a capire come usare quei piccoli coltelli e le forchette?
Dobro, povedi Popea i vidi možeš li naæi praznu kantu za gorivo koju možemo napuniti i poneti sa sobom.
Ok, prendi Pope. Vedi se trovi un'altra tanica da riempire e portare via.
Ovo æu poneti sa sobom, u redu?
Porto questo con me, va bene? Sei contenta?
Nadam se da æe Pol poneti sa sobom neke koralne polipe, jer ova morska zvezda je gladna.
Spero che Paul arrivi con dei polipi corallini perche' questa stella marina ha fame.
Moramo odluèiti šta æemo poneti sa sobom u novu kuæu, Bobi.
Dobbiamo decidere cosa portarci dietro nela nuova casa, Bobby.
Duboko se kajem zbog onog što sam uèinio, i to æu poneti sa sobom u grob.
Sono profondamente pentito per quello che ho fatto. E porterò il rimorso fino alla tomba.
Nisam mislio da imam zakazan ruèak za poneti sa vama.
Non pensavo che avrei condiviso il viaggio con lei.
Mislim da ću ovo poneti sa sobom u svoje odaje.
Penso che questo lo riportero' nelle mie stanze.
Ali mi moramo odlueiti koje aemo uspomene poneti sa sobom.
Ma spetta a noi decidere quali ricordi portarci dentro.
Možda da zaposlite ljude, omogućite im da nauče veštine koje će oni poneti sa sobom nazad u Afriku, i njihove kompanije će rasti mnogo brže nego većina naših na Zapadu.
Magari assumete persone, date loro capacità che possono riportare in Africa, e le loro aziende cresceranno molto più rapidamente delle nostre qui in Occidente.
To će biti nešto što ćete poneti sa sobom sa cele ove konferencije.
Questo sarà l'unico vostro ricordo dell'intera conferenza.
Sećam se da sam posmatrao momke i mislio: „Šta ću poneti sa ovog putovanja?“ Znate.
Ricordo di aver guardato gli altri pensando «Cosa mi resterà di questo viaggio? Sul serio.
Mislio sam da ću je poneti sa sobom na binu, da bi mi bila svedok neobičnog putovanja, koje nas skromno podseća na period gracioznosti koji smo imali tokom proteklih 10.000 godina.
L'ho portata con me oggi sul palco a fare da testimone di questo viaggio particolare, che umilmente ci ricorda del periodo di grazia concessoci negli ultimi 10.000 anni.
0.43605804443359s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?